العالمالمنطقة

بقائي: تم توقيع مذكرة التفاهم بين إيران والولايات المتحدة باللغتين الفارسية والإنجليزية

أعلن إسماعيل بقائي، المتحدث باسم وزارة الخارجية الإيرانية، أن نص مذكرة التفاهم بين إيران والولايات المتحدة وُقّع باللغتين الفارسية والإنجليزية؛ وأكد أن إصرار طهران على إعداد النص باللغتين يهدف إلى منع أي تأويلات أو ترجمات متحيزة، وأن النص الفارسي مطابق تمامًا للنسخة الإنجليزية من وجهة نظر إيران.

كما صرّح بقائي بشأن مضيق هرمز بأن هذا الميناء الاستراتيجي مرتبط بإيران وعُمان، كونهما الدولتين الوحيدتين المطلتين على المضيق؛ وأضاف أن الالتزامات المتعلقة بهذا المضيق دخلت مرحلة التنفيذ بعد إبرام مذكرة التفاهم.

في جزء آخر من خطابه، صرّح المتحدث باسم وزارة الخارجية الإيرانية بأن توقيع مذكرة التفاهم تم إلكترونياً بين رئيسي البلدين، وأن هذه الوثيقة أصبحت الآن رسمية ودخلت مرحلة التنفيذ.

كما أشار إلى مكانة إيران الإقليمية، مؤكداً أن قوة البلاد ليست مجرد شعار، ومؤكداً أن إيران حققت نجاحاً في مواجهة قوتين نوويتين.

في الوقت نفسه، أفاد موقع “أكسيوس” الإخباري، نقلاً عن مسؤولين أمريكيين، بأن طهران وواشنطن وقّعتا اتفاقاً لإنهاء الحرب إلكترونياً، وأن الاتفاق يُعتبر الآن نافذاً وقابلاً للتنفيذ.

مقالات ذات صلة

أضف تعليقات

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى